sábado, 25 de outubro de 2008

Noruega: Dois Anos Maravilhosos

Atarefada com tantos trabalhos de faculdade, não pude vir aqui comemorar meus dois anos de Noruega, completados dia 21 de outubro. Para marcar esta data e o quanto isso mudou minha vida, quero deixar uma música francesa imortalizada por Edith Piaf, assim como a letra em francês e uma tradução do inglês para o português. Eu prometi a mim mesma que um dia eu aprendo francês. Parabéns pra mim por dois anos maravilhosos de Noruega! O link para a música eu deixo na seção de vídeos e aqui:

http://www.youtube.com/watch?v=Z9eH0nmy0og

Tradução para o inglês obtida no site: http://www.songmeanings.net/lyric.php?lid=3530822107858515145

NON, JE NE REGRETTE RIEN
Paroles: Michel Vaucaire, musique: Charles Dumont, enr. 10 novembre 1960

Non, rien de rien
Não, de maneira alguma

Non, je ne regrette rien
Não, eu não me arrependo de nada

Ni le bien qu'on m'a fait
Nem das coisas boas que me aconteceram

ni le mal, Tout ça m'est bien égal
Nem das ruins. São todas a mesma coisa

Non, rien de rien
Não, de maneira alguma

Non, je ne regrette rien
Não, eu não me arrependo de nada

C'est payé, balayé, oublié
Tudo está pago, apagado, e esquecido

Je me fous du passé
E eu não me importo com o que passou

Avec mes souvenirs
Com minhas lembranças

J'ai allumé le feu
Eu acendi uma fogueira

Mes chagrins, mes plaisirs
Minhas tristezas, minhas alegrias

Je n'ai plus besoin d'eux
Eu não preciso mais delas

Balayés mes amours
Meus romances foram apagados

Avec leurs tremolos
Com as turbulências que eles me trouxeram

Balayés pour toujours
Apagados para sempre

Je repars à zéro
Eu começo novamente do zero

Non, rien de rien
Não, de maneira alguma

Non, je ne regrette rien
Não, eu não me arrependo de nada

Ni le bien qu'on m'a fait
Nem das coisas boas que me aconteceram

ni le mal, Tout ça m'est bien égal
Nem das ruins. São todas a mesma coisa

Non, rien de rien
Não, de maneira alguma

Non, je ne regrette rien
Não, eu não me arrependo de nada

Car ma vie
Por que minha vida

Car mes joies
Por que minhas alegrias

Aujourd'hui
Hoje

Ça commence avec toi...
Tudo começa com você

Nenhum comentário:

Postar um comentário